增壹阿含經
catatan : yang ada judul bahasa indonesia : sudah diterjemahkan atau tekan tombol terjemahan diatas untuk menyortir
Taisho No
Judul
T 126
佛說阿羅漢具德經
[AN 1.188–234*, AN 1.235–247*, AN 1.248–257*, AN 1.258–267*][Tr]
/b>
.
Koresponden Nara Sumber : AN 1.188–234*, AN 1.235–247*, AN 1.248–257*, AN 1.258–267*
.
Koresponden Nara Sumber : AN 1.188–234*, AN 1.235–247*, AN 1.248–257*, AN 1.258–267*
T 127
佛說四人出現世間經
[][Tr]
/b>
.
Koresponden Nara Sumber : SN 3.21*
.
Koresponden Nara Sumber : SN 3.21*
T 128 a
須摩提女經
[][Tr]
/b>
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 128 b
須摩提女經
[xū mó tí nǚ jīng][Tr]
/b>
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 129
佛說三摩竭經
[fú shuì sān mó jié jīng ][Tr] 竺律炎 [zhú lǜ yán]
Sumāgadhāvadānasūtra
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 130
佛說給孤長者女得度因緣經
[fú shuì gěi gū zhǎng zhě nǚ dé dù yīn yuán jīng ][Tr] Dānapāla
Sumāgadhavadānasūtra
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 131
佛說婆羅門避死經
[fú shuì pó luó mén bì sǐ jīng ][Tr] 安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 132 a
佛說食施護五福報經
[Tidak diketahui ][Tr]
/b>
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
T 132 b
佛說食施護五福報經
[fú shuì shí shī hù wǔ fú bào jīng][Tr] Tidak diketahui
/b>
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
T 133
頻鞞娑羅王詣佛供養經
[pín bǐng suō luó wáng yì fú gōng yǎng jīng ][Tr] 法炬 [fǎ jù]
Bimbisāra
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
.
Koresponden Nara Sumber :EA 32.11, T 132b, AN 5.37
T 134
佛說長者子六過出家經
[fú shuì zhǎng zhě zǐ liù guò chū jiā jīng ][Tr]慧簡[ huì jiǎn]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 135
佛說力士移山經
[ fú shuì lì shì yí shān jīng][Tr] Dharmarakṣa
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 136
佛說四未曾有法經
[fú shuì sì wèi céng yǒu fǎ jīng ][Tr] Dharmarakṣa
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 137
舍利弗摩訶目連遊四衢經
[shè lì fú mó hē mù lián yóu sì qú jīng ][Tr] 康孟詳 [kāng mèng xiáng]
.
Koresponden Nara Sumber : EA 45.2, MN 67
T 138
佛說十一想思念如來經
[fú shuì shí yī xiǎng sī niàn rú lái jīng ][Tr] Guṇabhadra
Maitrībhāvanāsūtra
.
Koresponden Nara Sumber : EA 49.10, AN 11.15, SHT Sutta 4
.
Koresponden Nara Sumber : EA 49.10, AN 11.15, SHT Sutta 4
T 139
佛說四泥犁經
[fú shuì sì ní lí jīng ][Tr] 曇無蘭 [tán wú lán]
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 140
阿那邠邱化七子經
[ā nā bīn qiū huā qī zǐ jīng ][Tr] 安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber : Tidak ada
T 141
佛說阿遫達經
[ fú shuì ā sù dá jīng ][Tr] Guṇabhadra
.
Koresponden Nara Sumber :EA 51.9, T 143, T 142b, T 142a, AN 7.63, AN 2.33*
T 142 a
佛說玉耶女經
[fú shuì yù yē nǚ jīng ][Tr] Tidak diketahui
.
Koresponden Nara Sumber : EA 51.9, T 143, T 142b, T 141, AN 7.63
T 142 b
玉耶女經
[yù yē nǚ jīng ][Tr]Tidak diketahui
.
Koresponden Nara Sumber :EA 51.9, T 143, T 141, T 142a, AN 7.63
T 143 b
玉耶經
[yù yē jīng][Tr] 曇無蘭 [tán wú lán]
.
Koresponden Nara Sumber :EA 51.9, T 142b, T 141, T 142a, AN 7.63
T 144
佛說大愛道般泥洹經
[ fú shuì dà ài dào bān ní huán jīng ][Tr] 白法祖 [bái fǎ zǔ]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 145
佛母般泥洹經
[fú mǔ bān ní huán jīng ][Tr] 慧簡 [huì jiǎn]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 146
舍衛國王夢見十事經
[shè wèi guó wáng mèng jiàn shí shì jīng ][Tr] Tidak diketahui
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 147
佛說舍衛國王十夢經
[ fú shuì shè wèi guó wáng shí mèng jīng ][Tr] Tidak diketahui
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 148
國王不梨先泥十夢經
[guó wáng bù lí xiān ní shí mèng jīng ][Tr] 曇無蘭 [tán wú lán]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 149
佛說阿難同學經
[fú shuì ē nán tóng xué jīng][Tr]安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 150 a
七處三觀經
[qī chǔ sān guàn jīng ][Tr] 安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 150 b
九橫經
[ jiǔ héng jīng][Tr] 安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada
T 151
佛說阿含正行經
[fú shuì ā hán zhēng xíng jīng ][Tr]安世高 [ān shì gāo]
.
Koresponden Nara Sumber :Tidak ada